Position actuelle dans le site

La télévision à l’usage des malentendants et des malvoyants
La loi révisée sur la radio et la télévision (LRTV) fixe de nouvelles obligations légales à la SSR concernant l’adaptation des émissions télévisées aux besoins des malvoyants et des malentendants. Aussi la SSR a-t-elle élaboré avec les organisations concernées (cf. liens dans la colonne de droite) un accord visant à mettre en œuvre ces prescriptions légales aussi rapidement que possible et à contribuer ainsi à l’intégration communicationnelle des personnes handicapées sensorielles. Sous-titrage, langue des signes et description audio forment l’essentiel du soutien.
- Sous-titrage : Depuis 2010, les programmes TV diffusés entre 19h00 et 22h00 (prime time) sont en règle générale sous-titrés, de même que les événements en direct le week-end à partir de midi. Depuis fin 2009, un tiers des émissions sont sous-titrées dans chaque région linguistique.
- Langue des signes : Radio Télévision Suisse (RTS), Schweizer Radio und Fernsehen (SRF) et Radiotelevisione svizzera (RSI) diffusent depuis janvier 2008 un journal quotidien en langue des signes.
- Description audio : Elle permet aux malvoyants de suivre un film grâce à des commentaires. En 2010, le nombre de films diffusés de la sorte était déjà de 24 par région linguistique.
Documents
Liens
- Sous-titrage.ch
- Association Suisse pour organisations de sourds et malentendants (Sonos)
- Association Suisse de Parents d'Enfants Déficients Auditifs (ASPEDA)
- Fédération suisse des sourds (FSS)
- Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA)
- Forom écoute - la fondation romande des malentendants
- Pro Audito Schweiz
- Union centrale suisse pour le bien des aveugles (UCBA)
